첫사랑이 끝날 때 - ryo feat. 하츠네 미쿠 가사





그건 짜증나는 만남이었다.

그런 사람이 이 세상에 아직 있구나, 그런 생각을 했다.
그건 정말로 얄궂은 일이었다.
농담을 좋아하는 내가 거짓말을 할 수 없게 될 정도로, 그렇게 생각했다.
그건 분명 필연적으로, 믿고 있던 산타클로스는 없다는 것을 알았을 때의 일을 왠지 떠올렸다.
…아하하. 왜일까, 어째서일까. 저기, 이상해.
이런 질문을 하지만 대답해 주는 사람은 없다
하늘로 부터 눈이 내려, 머리카락이 하얗게 되려고 할 때야,
드디어, 입으로 낼 수 있는 말을 떠올렸다. 그건
――고마워, 안녕




初めての恋が終わる時

원곡 : http://www.nicovideo.jp/watch/sm5524166
영상 : http://www.nicovideo.jp/watch/sm5567321


はじめてのキスは涙の味がした
하지메테노 키스와 나미다노 아지가 시타
첫 키스는 눈물 맛이 났어

まるでドラマみたいな恋
마루데 도라마미타이나 코이
마치 드라마같은 사랑

見計らったように発車のベルが鳴った
미하카랏타요우니 핫샤노 베루가 낫타
마치 짠 것 처럼 열차가 떠나는 벨이 울렸어


冷たい冬の風が頬をかすめる
츠메타이 후유노 카제카 호오오 카스메루
차가운 겨울 바람이 뺨을 스쳐

吐いた息で両手をこすった
하이타 이키데 료우테오 코슷타
내쉰 숨으로 손을 비볐어

街はイルミネーション 魔法をかけたみたい
마치와 이루미네-숀 마호우오 카케타미타이
거리는 일루미네이션 마법을 건 것 같아

裸の街路樹 キラキラ
하다카노 가이로쥬 키라키라
알몸인 가로수 반짝반짝


どうしても言えなかった
도우시테모 이에나캇타
아무리해도 말할 수 없었어

この気持ち 押さえつけた
코노 키모치 오사에츠케타
이 마음을 누르고 있었어

前から決めていた事だから 
마에카라 키메테이타 코토다카라
이전부터 결심했던 거니까

これでいいの
코레데 이이노
이걸로 괜찮아

振り向かないから
후리무카나이카라
돌아보지 않을테니까


ありがとう サヨナラ
아리가토우 사요나라
고마워 안녕

切ない片想い
세츠나이 카타오모이
애달픈 짝사랑

足を止めたら思い出してしまう
아시오 토메타라 오모이다시테시마우
발을 멈추면 생각나버려

だから
다카라
그러니까

ありがとう サヨナラ
아리가토우 사요나라
고마워 안녕

泣いたりしないから
나이타리 시나이카라
울지 않을테니까

そう思った途端にふわり
소우 오못타 토탄니 후와리
그렇게 생각한 순간 두둥실

舞い降りてくる雪
마이오리테쿠루 유키
내려오는 눈

触れたら解けて消えた
후레타라 토케테 키에타
만졌더니 녹아 없어졌어


駅へと続く大通り
에키에토 츠즈쿠 오오도오리
역으로 가는 큰 길

寄り添ってる二人 楽しそう
요리솟테루 후타리 타노시소우
붙어 있는 두 사람 즐거워보여

「ほら見て初雪!」
호라 미테 하츠유키
"이거 봐 첫 눈이야!"

キミとあんな風になりたくて
키미토 안나 후우니 나리타쿠테
너와 저렇게 되고 싶어서

初めて作った
하지메테 츠쿳타
처음으로 만든

手編みのマフラー
테아미노 마후라-
손으로 짠 목도리


どうしたら渡せたんだろう
도우시타라 와타세탄다로우
어떻게 하면 전할 수 있었을까

意気地なし 怖かっただけ
이쿠지나시 코와캇타다케
의지 없이 무서웠을 뿐

思い出になるなら
오모이데니 나루나라
추억이 된다면

このままで構わないって
코노마마데 카마와나잇테
이대로라도 상관없다고

それは本当なの?
소레와 혼토우나노
그건 진짜야?


ありがとう サヨナラ
아리가토우 사요나라
고마워 안녕

いつかこんな時が来てしまうこと
이츠카 콘나 토키가 키테 시마우코토
언젠가 이런 때가 와 버릴 걸

わかってたはずだわ
와캇테타 하즈다와
알고 있었을거야

なのに
나노니
그런데

ありがとう サヨナラ?
아리가토우 사요나라
고마워 안녕

体が震えてる
카라다가 후루에테루
몸이 떨려

もうすぐ列車が来るのに
모우스구 렛샤가 쿠루노니
이제 곧 열차가 오는데

それは今になって
소레와 이마니낫테
그건 지금이 되어서

私を苦しめる
와타시오 쿠루시메루
날 괴롭혀


繋がりたい
츠나가리타이
이어지고싶어

どれほど願っただろう
도레호도 네갓타다로우
얼마나 원했을까

この手は空っぽ
코노테와 카랏포
이 손은 텅 비었어

ねえ サヨナラってこういうこと?
네에 사요나랏테 코우이우코토
저기 이별이란게 이런거야?


行かなくちゃ
이카나쿠챠
가야 해

そんなのわかってる
손나노 와캇테루
그런 거 알고있어

キミが優しい事も知ってる
키미가 야사시이 코토모 싯테루
네가 상냥한 것도 알고 있어

だから
다카라
그러니까

「……この手を離してよ」
코노 테오 하나시테요
"……이 손을 놓아 줘"

出会えて良かった
데아에테 요캇타
만나서 다행이야

キミが好き
키미가 스키
네가 좋아


ありがとう サヨナラ
아리가토우 사요나라
고마워 안녕

一言が言えない
히토코토가 이에나이
한 마디를 할 수 없어

今だけでいい 私に勇気を 
이마다케데이이 와타시니 유우키오
지금만이라도 좋아 나에게 용기를

「あのね――」
아노네
"저기――"

言いかけた唇 キミとの距離は0
이이카케타 쿠치비루 키미토노 쿄리와 제로
말을 시작한 입술 너와의 거리는 0

……今だけは泣いていいよね
이마다케와 나이테 이이요네
……지금만은 울어도 괜찮겠지

もう言葉はいらない
모우 코토바와 이라나이
이제 말은 필요 없어

お願い ぎゅっとしていて 
오네가이 귯토시테이테
부탁이야 꾹 안아줘


来年の今頃には
라이넨노 이마고로니와
내년 지금쯤은

どんな私がいて
돈나 와타시가 이테
어떤 내가 있고

どんなキミがいるのかな
돈나 키미가 이루노카나
어떤 네가 있을까



http://anndo.egloos.com
오타&오역 지적은 언제나 환영입니다.


mncast가 맛이 가버려서 처음으로 이글루로 업로드......지만 이놈의 이글루가 flv를 지원 안하는 바람에 avi로 직접 변환을 해 봤는데....................... 결과가 어떻게 나올지는 미지수(.....)

덧글

  • 맛츄 2009/01/29 01:12 # 답글

    mncast아직도 그러나요.. 문제네요 전 대부분 영상을 mncast로 업로드를 했기에 ㅠㅠ 암튼.. ryo곡 한번더 잘 듣구 갑니당 ~
댓글 입력 영역