마리오네트의 마음 - 호시이 미키(아이돌 마스터) 가사

マリオネットの心 - 星井美希 (THE IDOLM@STER ANIM@TION MASTER 05)



ねえ 消えてしまっても探してくれますか?
네에 키에테 시맛테모 사가시테 쿠레마스카
저기 사라져버려도 찾아 주나요?


きっと忙しくてメール打てないのね
킷토 이소가시쿠테 메-루우테나이노네
분명히 바빠서 문자 못 보내는 거겠지

寂しい時には 夜空見つめる
사미시이 토키니와 요조라미츠메루
외로울 때는 밤하늘을 올려다 봐

もっと振り向いてほしい 昔みたいに
못토 후리무이테 호시이 무카시미타이니
더 돌아봐 줘 옛날처럼

素直に言いたくなるの
스나오니 이이타쿠나루노
솔직히 말하고싶어


ZUKI ZUKI ZUKI 痛い
ZUKI ZUKI ZUKI 이타이
지끈 지끈 지끈 아파

DOKI DOKI DOKI 鼓動が身体伝わる
DOKI DOKI DOKI 코도우가 카라다 츠타와루
두근 두근 두근 고동이 몸에 전해져

踏み出したら 失いそうでできない
후미다시타라 우시나이소우데 데키나이
걸음 내딛으면 잃어버릴 것 같아서 할 수 없어


ねえ 忘れてるフリすれば会ってくれますか?
네에 와스레테루 후리스레바 앗테 쿠레마스카
저기 잊어버린 척 하면 만나 주나요?

待ち続ける 私マリオネット
마치츠즈케루 와타시 마리오넷토
계속 기다리는 나 마리오네트

貴方と離れてしまうと もう踊れない
아나타토 하나레테시마우토 모우 오도레나이
너와 떨어져있으면 이젠 춤출 수 없어

ほらね 糸が解(ほつ)れそうになる
호라네 이토가 호츠레소우니 나루
저기 봐 실이 풀어질 거 같아

心がこわれそうだよ…
코코로가 코와레소우다요
마음이 부서질 거 같아…


いっそ別れ話 サッパリするのにね
잇소 와카레바나시 삿파리 스루노니네
차라리 헤어지잔 이야기 깔끔하게 하는데

苦しい時には 朝が眩しい
쿠루시이 토키니와 아사가 마부시이
괴로울 때는 아침이 눈부셔

そっと鞄たぐりよせ 想い詰めても
솟토 카반 타구리요세 오모이 츠메테모
살며시 가방 끌어당겨 마음을 담아도

途中で放り投げてる
토츄우데 호우리 나게테루
도중에 던져버려


JIRI JIRI JIRI 焦がす
JIRI JIRI JIRI 코가스
지글 지글 지글 태우는

GIRI GIRI GIRI そんな駆け引き怖いよ
GIRI GIRI GIRI 손나 카케히키 코와이요
빠듯 빠듯 빠듯 그런 계산 무서워

踏み出したら 後悔なんてできない
후미다시타라 코우카이난테 데키나이
걸음 내딛으면 후회 같은 거 할 수 없어


ねえ 消えてしまっても探してくれますか?
네에 키에테시맛테모 사가시테 쿠레마스카
저기 사라져버려도 찾아 주나요?

行くあてもない 私マリオネット
이쿠아테모나이 와타시 마리오넷토
갈 곳도 없는 나 마리오네트

貴方に気持ち届かない Ahもどかしい
아나타니 키모치 토도카나이 Ah 모도카시이
너에게 마음 전할 수 없어 Ah 답답해

ほらね なみだひと粒も出ない
호라네 나미다 히토츠부모 데나이
저기 봐 눈물 한 방울도 안 나와

心がこわれそうだよ…
코코로가 코와레소우다요
마음이 부서질 것 같아…


切れそうになった糸は もう戻らないよ
키레소우니낫타 이토와 모우 모도라나이요
끊어질 것 같게 된 실은 더 이상 돌아가지 않아

だけど勇気なくて認めないの
다케도 유우키나쿠테 미토메나이노
하지만 용기 없어서 인정하지 않아

すでに醒めてしまったこと
스데니 사메테 시맛타코토
이미 깨어있다는 걸


ねえ まだ私のこと見つめてくれますか?
네에 마다 와타시노 코토 미츠메테 쿠레마스카
저기 아직 날 바라봐 주나요?

何もできない それがマリオネット
나니모 데키나이 소레가 마리오넷토
아무것도 할 수 없는 그것이 마리오네트

貴方に気持ち届かない Ahもどかしい
아나타니 키모치 토도카나이 Ah 모도카시이
너에게 마음 전할 수 없어 Ah 답답해

ほらね 涙ひと粒も出ない
호라네 나미다 히토츠부모 데나이
저기 봐 눈물 한 방울도 안 나와

心がこわれそうだよ…
코코로가 코와레소우다요
마음이 부서질 것 같아…

---------------------------------------------------

http://anndo.egloos.com

오타&오역 지적은 언제나 환영입니다.



...정말 오랜만의 가사 번역.


덧글

댓글 입력 영역